نائبة تطالب بضرورة وجود مترجمين إشارة للبرامج الإخبارية

الخميس، 14 ديسمبر 2017 09:54 ص
نائبة تطالب بضرورة وجود مترجمين إشارة للبرامج الإخبارية

تقدمت النائبة منى منير، عضو مجلس النواب، باقتراح بالرغبة بخصوص مترجم اشارة للبرامج الاخبارية بالقنوات الخاصة والتليفزيون المصرى .
 
وأوضحت النائبة فى المذكرة الإيضاحية لشرح الاقتراح، أن "لغة الإشارة لها الكثير من الأهمية وهى إحدى طرق الاتصال بين الأصم وبين أفراد المجتمع"، مؤكده أن "لغة الإشارة هي السبيل الوحيد للتواصل بين الصم والبكم والمجتمع، من خلال الإشارة يتبادلون المعرفة والمشاعر، يعلمون ما يدور من حولهم، ونرسي دعائم التفاهم والحياة المشتركة".
 
واضافتأ  أن لغة الإشارة فى البرامج الإخبارية على وجه الخصوص له وظيفة نفسية، فهى تخفف من حدة الضغوطات الداخلية التي تكبله هذا الشخص، ويبدو ذلك في مواقف الانفعال والتأثر.
 
واردفت منير أن تزويد البرامج الإخبارية بمترجمين إشارة يؤدى إلى الخروج من عالم العزلة والخوف والإحباط إلى عالم متفتح على الناس، وعلى المحيط مما يؤدي به إلى التوازن والتكيف وتنمية قدراته للمساهمة في الحياة الاجتماعية وعلى البذل والعطاء ، مضيفه أنه "حتى يمكننا بلوغ هذا الهدف فلا بد من توفير مترجمين إشارة فى القنوات الفضائية وفى القنوات الإخبارية بماسبيرو"
 

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق


الأكثر قراءة