أطفال مهرجان الشارقة القرائي يترجمون أشعار الفرنسي جاك لصور فنية تشكيلية

الخميس، 27 أبريل 2017 10:58 ص
أطفال مهرجان الشارقة القرائي يترجمون أشعار الفرنسي جاك لصور فنية تشكيلية
أطفال الشارقة القرائي يترجمون أشعار الفرنسي جاك إلى صور فنية تشكيلية
كتب بلال رمضان

شهد مهرجان الشارقة القرائي للطفل، محاكاة قام بها الأطفال لقصيدة شعرية للشاعر الفرنسي المعروف جاك بريفير بعنوان «أن ترسم عصفورًا».

وقال الفنان المغربي بشير آمال المشرف على الورشة الفنية، في بيان صحفي عن مهرجان الشارقة القرائي للطفل: يوجد اتجاه جديد في دعم ثقافة الأطفال الفنية، يتمثل في محاكاة النصوص الشعرية وتحويلها إلى صور فنية باستخدام تقنية الكولاج الفنية، وهو أسلوب يحتاج إلى اهتمام كونه يرسخ المعلومة العلمية والثقافية في نفس الطفل وينمي ذائقته الفنية. 

وبيّن آمال حاجة أطفال اليوم إلى التوسع في هذا الفن ليشمل الدروس المدرسية الأكاديمية، والقصة، والسينما، والثقافة الشعبية، وجميع المجالات المتعلقة بالطفل، كونه يشكل تجربة تنطبع بالذاكرة، وتقود نحو إخراج أعمال فنية إبداعية كشفت عنها  الطاقات الكامنة للطلاب، وهي قابلة للتطوير كلما توغل الطفل في التعرف أكثر على هذا النوع من الفن بشكل يتناسب وينسجم مع مراحله العمرية.

وتقول بعض مقاطع قصيدة بريفير:

أُرسم في البداية قفصاً

واترك بابه مفتوحاً

ثم ارسم

شيئاً مليحاً شيئاً بسيطاً شيئاً جميلاً شيئاً نافعاً

للطائر

واسند قماش اللوحة إلى شجرة

في حديقة أو أكمة أو غابة

كما شهدت مجموعة من طلاب المدارس الزائرين لفعاليات مهرجان الشارقة القرائي للطفل ورشة فنية بعنوان «نقوش إسلامية»، تعرفوا خلالها على الزخرفة كنوع من الفنون الإسلامية التي تستخدم في تزيين المباني والمساجد، قدمها متحف الشارقة للحضارة الإسلامية، وهي جزء من سلسلة كاملة يقدمها المتحف للتعريف بأنواع عدة من الفنون الإسلامية، كأنواع الخطوط، والزخرفة، والثقافة الفنية الإسلامية عامة.

وأتاحت الورشة للأطفال فرصة صناعة أنواع معينة من الزخارف الإسلامية من خلال التلوين على قوالب فنية جاهزة تحمل نقوشاً زخرفية يطبعون أشكالها على حقائب يدوية، لتكشف النتيجة عن رسوم جميلة تثير إعجاب الأطفال ودهشتهم.

كامل الوزير: الانتهاء من مراحل الإسماعيلية الجديدة أكتوبر المقبل

 

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق