أصم ناطق يحذر من مشاركة غير المتخصصين في ترجمة خطبة الجمعة للغة الإشارة

الثلاثاء، 01 أغسطس 2017 01:17 م
أصم ناطق يحذر من مشاركة غير المتخصصين في ترجمة خطبة الجمعة للغة الإشارة
رامز عباس
آية دعبس

حذر رامز عباس، أصم ناطق، وناشط بمجال الإعاقة، من عمل غير المتخصصين في ترجمة خطبة الجمعة إلي لغة الإشارة، لافتًا إلى أن قرار الأزهر بترجمة الخطبة للإشارة إيجابي إلا أنه قد يؤدي إلي نتائج سلبية، حال عدم تطبيقه بشكل جيد.

وأوضح عباس، لـ«صوت الأمة»، اليوم الثلاثاء، أن أبرز المشاكل التي ستواجه ذوى الإعاقة هي إمكانية صناعة صم متطرفين، بسبب التلقين الخاطيء أو لجوء المترجمين إلي الاجتهاد فى التفسير والاعتمادعلى دلالات أخري مختلفة عن المقصود من قبل خطيب الأزهر، مما سيؤدي إلي توصيل مفاهيم مغلوطة لذوي الإعاقة.

وأضاف: أن القرار يخدم العاملين بمهنة ترجمة لغة الإشارة، أكثر من الصم وضعاف السمع أنفسهم، خاصة حال حدوث أي مشكلات فيما بينهم، والتحكم من جانب المترجم فى الأصم اعتمادا علي ما يرسخه في عقولهم، طبقا لولاء المترجم لتيار محدد أو فكر معين.

وطالب عباس، النائبة هبة هجرس، بسرعة طرح مشروع قانون حقوق ذوي الإعاقة للحوار المجتمعي والمناداة بحل مشاكل الصم، في أقسام الشرطة والمواصلات وغيرها من الأماكن، نظرا لتفاقم مشكلاتهم دون تحرك ملحوظ من جانبها، بالإضافة إلي معاناتهم من البطالة، والعقود المؤقتة، وإسناد مهام وظيفية لهم تجعل احترامهم من جانب المجتمع أمرًا صعبًا.

 

اقرأ أيضا..

هبة هجرس: إعلان الأوقاف عن تصميم مساجد ميسرة لذوى الاعاقة قرار مهم

 

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق