صدور الجزء الأول من موسوعة السينما «شيرمر»

الأحد، 20 أغسطس 2017 09:00 م
صدور الجزء الأول من موسوعة السينما «شيرمر»
موسوعة السينما شيرمر
بلال رمضان

أصدر المركز القومي للترجمة، التابع لوزارة الثقافة، الطبعة العربية من موسوعة السينما «شيرمر»، وهي من إشراف وتحرير باري كيث جرانت، وترجمة أحمد يوسف، وهي في ثلاثة أجزاء.

وقال الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة، في بيان صحفي صادر عن المركز، إن موسوعة السينما «شيرمر» تعد عملًا مرجعياً في مجال الدراسات السينمائية، وهي مصممة لكي تُلبي احتياجات القارئ العام، وطلاب الجامعات والمعاهد، ومعلميها، لأنها تُقدم نظرة عامة شاملة ومفهومة لتاريخ ونظرية السينما، مع التطبيق على النموذج الأمريكي.

وأشار أنور مغيث إلى أن القارئ سوف يجد في الموسوعة الحقائق الأساسية حول تاريخ السينما، وشرحاً واضحا للمفاهيم والخطوط النظرية الأساسية، ودليلا إلى المجادلات المهمة حول هذا الموضوع، وتتناول الموسوعة السينما بوصفها فناً، وترفيهاً، وصناعة، وهي لذلك تقدم مواد حول كل الأنماط الفيلمية المهمة، وشركات الإنتاج، وصناعات السينما في البلدان المختلفة، بالإضافة إلى الموضوعات التقنية والصناعية ذات العلاقة، والمسائل الثقافية، والمعالجات النقدية للسينما.

وأضاف مدير المركز القومي للترجمة، أنه من المؤكد أن هناك العديد من الأعمال المرجعية والموسوعات الأخرى المتاحة، والموجودة فوق رفوف المكتبات ومحلات بيع الكتب، ومع ذلك فإن موسوعة السينما «شيرمر» مميزة في شكلها وتغطيتها، مشيرا إلى أن مواد الموسوعة (المائتان) تتكون كل منها من 1500 إلى 9000 كلمة.

وبين مغيث أنه إذا كانت هذه المقالات تقدم موجزا لثقافة مدرسية وتعليمية مهمة، في مختلف مجالات الدراسات السينمائية، فإنها تقدم أيضا منظورات ومجادلات جديدة ومتجددة، وبالإضافة إلى هذه المواد الأساسية، فإن هناك ما يزيد على 230 مادة جانبية توجز ملخصًا عن الشخصيات المهمة في تاريخ السينما، وهي تقدم ما هو أكثر من ملخصات حول الحياة المهنية، فتحدد مكان إنجازات الشخصية داخل سياقها وسياق المادة الأساسية التي تذكر فيها، بما يقدم منظورا تاريخيا للشخصية.

 

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق