علشان تقول وجعك لازم تدفع.. مستشفيات الدنمارك تفرض رسوما على المرضى مقابل الترجمة
الإثنين، 16 يوليو 2018 08:00 ص
مستشفيات الدنمارك
لا شيء مجانا، كل خدمة لها تكلفة وسعر، وبينما يتخيل الناس أن الحياة في أوروبا جنة الله على الأرض، واحتياجاتهم متوفرة بسهولة وبصورة مجانية، واقع الصورة يكشف خطأ هذا التصور الرومانسي.
النظر في تكلفة الحياة والخدمات في الدول الأوروبية يؤكد أنها تكلف الناس فاتورة باهظة، ولكن هذه الفاتورة لا تخص الخدمات الأساسية فقط، وإنما تخص أمورا أخرى قد يراها البعض هامشية، أو من الطبيعي أن تتوفر بشكل مجاني.
في الدنمارك مثلا كثيرون من المرضى لا يجيدون لغة البلاد، وعند دخولهم أحد المستشفيات أو المنشآت الطبية يحتاجون مترجما ليكون حلقة وصل بينهم وبين الفريق الطبي، ومؤخرا قرر البلد الأوروبي الغني نسبيا، أن تكون هذه الخدمة بمقابل وليس بشكل مجاني.
في الأيام الأخيرة فرضت الدنمارك رسوما جديدة على المرضى مقابل توفير مهمة مترجم في المستشفيات للأشخاص الذين يعيشون في الدنمارك منذ أكثر من 3 سنوات، إذا تطلب الأمر ذلك خلال فترة العلاج، وتُعني هذه القوانين الجديدة فرض رسوم خدمة الترجمة على المرضى المقيمين منذ أكثر من 3 سنوات وليس لديهم المهارات الضرورية في اللغة الدنماركية في التحدث للفريق الطبي.
وسيدفع المرضى 334 كرونة للترجمة في مواعيد الأطباء، و1675 كرونة خلال الإقامة في المستشفى للعلاج، وبحسب تقديرات وزارة الصحة فإن هذه الرسوم الجديدة من المنتظر أن توفر للدولة حوالي 2.4 مليون كرونة سنويا، ما يوازي 320 ألف يورو.
موقع "لوكال" الإخباري الدنماركي، قال إن برلمان البلاد أقر الوثيقة بعد اقتراح الحكومة الذي حاز دعم عدد من الأحزاب، على أن تقوم السلطات الصحية الإقليمية بجمع الرسوم مباشرة من المرضى، ويمكن استدعاء المترجمين إذا اعُتبر هذا الإجراء أمرا ضروريا، لتقديم رعاية مثالية للمريض.