3 آلاف دولار تنتظر الشعراء والمترجمين من جائزة سركون بولص

السبت، 28 أكتوبر 2017 10:50 م
3 آلاف دولار تنتظر الشعراء والمترجمين من جائزة سركون بولص
سركون بولص
بلال رمضان

هل تكتب الشعر العربي، وتترجمه من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية؟ إن كنت كذلك، فكن حريصا على متابعة جائزة سركون بولص التي أطلقتها دار منشورات الجمل، وتقدر قيمة الجائزة الأولى فيها بـ3 آلاف دولار أمريكي.

جائزة سركون بولص التي تحمل اسم الشاعر العراقي، تهدف في المقام الأول إلى تكريم الأعمال الشعرية وإبرازها، ودعم الجهود المميزة في ترجمة الشعر إلى اللغة العربية من اللغات الأخرى.

موعد إعلان جائزة سركون بولص للشعر

وتعلن لجنة تحكيم جائزة سركون بولص عن الفائز سنويًا في 22 أكتوبر من كل عام، بالتزامن مع ذكرى رحيل الشاعر سركون بولص، ويقام حفل خاص لتسليم الجائزة للفائز في معرض بيروت للكتاب في السنة نفسها، وفى حال تعذر ذلك، لأي سبب، يجري اختيار مكان آخر فى أقرب موعد ممكن لمعارض الكتب.

وتتولى دار منشورات الجمل كل الترتيبات المتعلقة بجائزة سركون بولص، من التغطية الإعلامية لحفل تسليم الجائزة سواء بتمويلها أو بمساهمة آخرين.

شروط جائزة سركون بولص للشعر

وتمنح جائزة سركون بولص إلى عمل شعري منشور، أو إلى مجمل أعمال شاعر يكتب باللغة العربية، أو إلى ترجمة شعرية من لغةٍ أولى إلى العربية.

وتتكون لجنة أعمال الجائزة من لجنة استشارية ولجنة تحكيم، تتولى لجنة تحكيم مكونة من مختصين اختيار الأسماء والأعمال المرشحة، والفائزين فيما بعد، ويجب أن تكون الأعمال منشورة في كتاب ورقي.

والترشيحات الأولية إلى الجائزة لا يجري تقديمها من الشاعر أو المترجم مباشرة، ولا عن طريق مؤسسات أو دور نشر، ذلك أن اللجنة الاستشارية ولجنة التحكيم هما من يتولى اختيار الأسماء المرشحة، وكذلك اختيار الأعمال الفائزة.

سركون بولص شاعر عراقي ولد عام 1944 في بلدة الحبانية، وشكل مع الشعراء فاضل العزاوي ومؤيد الراوي وجان دمو وصلاح فائق "جماعة كركوك". في بيروت التي سار إليها على قدمه عابرا الصحراء، بحسب سيرته المنشورة بالمكتبة الوطنية الفرنسية.

عكف سركون بولص على الترجمة، ومنها إلى الولايات المتحدة والتي قدم منها ترجمات مهمة للشعراء نشرت بمجلات الكرمل والمواقف وغيرها، وتنقل بين عواصم أوروبا بعدها وحتى رحيله، ومن أعماله: "حامل الفانوس في ليل الذئاب"، "إذا كنت نائما في مركب نوح" وهما منشوران عن دار الجمل، إلى جانب مختارات شعرية مترجمة للألمانية باسم "رقائم لروح الكون" وسيرته "شهود على الضفاف"، كما قدم الشاعر أدونيس لديوانه بالإنجليزية "شاحذ السكاكين".

 

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق


الأكثر قراءة