رفعت سلام: جائزة سركون بولص خطوة مهمة للشعر العربي والترجمة

السبت، 28 أكتوبر 2017 03:00 م
رفعت سلام: جائزة سركون بولص خطوة مهمة للشعر العربي والترجمة
الشاعر والمترجم رفعت سلام
بلال رمضان

قال الشاعر والمترجم الكبير رفعت سلام، إن إطلاق جائزة تحمل اسم الشاعر العراقي الراحل سركون بولص، هي خطوة مهمة لصالح الشعر العربي عموما ولصالح الترجمة.

وأوضح رفعت سلام، في تصريحات خاصة لـ"صوت الأمة" أن الشعر العربي، والشعر المترجم مجالان مهملان من جانب غالبية الجوائز العربية، فما أكثر الجوائز المخصصة للرواية وأحيانا للنقد الأدبي، سواء في مصر أو الخليج العربي، لكننا لم نصادف جائزة خاصة بالشعر، أو بترجمة الشعر بالذات، في أي من هذه الجوائز، إلا تلك الجوائز العامة التي تمنح لكل شيء، مثل جوائز الدولة في مصر، ومثل جائزة العويس في دولة الإمارات العربية المتحدة.

وأضاف رفعت سلام: وبالتالي فإنني أتمنى أن تعيد جائزة سركون بولص الاعتبار إلى الشعر العربي من ناحية، وإلى ترجمة الشعر من اللغات الأجنبية من ناحية أخرى، باعتبارها أصعب المهام التي يمكن أن يواجهها مترجم، وأمل أن تحذو بعض مؤسساتنا الثقافية ودور النشر الكبرى، حذو هذه الخطوة وهذا التوجه الرفيع.

جائزة سركون بولص للشعر 

وكانت دار منشورات الجمل، قد أعلنت عن إطلاق جائزة سركون بولص (1944-2007) بهدف تكريم الأعمال الشعرية وإبرازها، ودعم الجهود المميزة في ترجمة الشعر إلى اللغة العربية من اللغات الأخرى.

ويتم الإعلان سنويًا عن الفائزة بالجائزة في 22 أكتوبر من كل عام، بالتزامن مع ذكرى رحيل الشاعر سركون بولص، ويقام حفل خاص لتسليم الجائزة للفائز في معرض بيروت للكتاب في السنة نفسها، وفى حال تعذر ذلك، لأي سبب، يجري اختيار مكان آخر فى أقرب موعد ممكن لمعارض الكتب.

وتتولى دار منشورات الجمل كل الترتيبات المتعلقة بجائزة سركون بولص، من التغطية الإعلامية لحفل تسليم الجائزة سواء بتمويلها أو بمساهمة آخرين فى 22 أكتوبر 2018 سيعلن عن الفائزة الأول٬ حددت قيمة الجائزة حاليا بمبلغ نقدي قيمته 3000 دولار أمريكي.

وتمنح الجائزة إلى عمل شعري منشور، أو إلى مجمل أعمال شاعر يكتب باللغة العربية، أو إلى ترجمة شعرية من لغةٍ أولى إلى العربية.

 

لا توجد تعليقات على الخبر
اضف تعليق


الأكثر قراءة